Revolución Jigote!
9mm - Lágrimas de un guerrero
miércoles, diciembre 31, 2008
martes, diciembre 30, 2008
Capitán Futuro
No recuerdo el año exacto de su aparición en el UNICO canal de TV en Santa Cruz de esa época: Canal 11 Televisión Universitaria (Canal 7 TVB era como el "espítitu santo": todos sabíamos que existía pero nadie la habia visto, jejejeje), pero me imagino que habrá sido el 81 u 82. La cosa es que yo estaba en kinder. Eran tiempos verdaderamente románticos en los que Santa Cruz terminaba en el 4to. anillo y cada vez que llovía el Piraí inundaba media city, loco...Todos los comercios tenían letreros de neón, acá se fabricaba la exquisita Brahma Guaraná y los tojos de Chitoca y Moqui eran famosos. Increíblemente existía un auto-cine (del que pocos se acuerdan) que estaba por la Banzer (si no me equivoco al frente de la "botella de Mendocina") y un mini-golf en pleno primer anillo, en la Uruguay y al lado del actual Palacio de Justicia. Eran tiempos de la UDP y el retorno de la democracia, de crisis económica e hiperinflación, pero como siempre...las protestas y turbulencias sociales eran en el "collao", acá ni se sentían.
El Capitán Futuro (キャプテンフューチャー 1978-1979) es una serie animada japonesa creada en 1978, por la Compañía Toei Animation Co. Ltd., basada en la novela del norteamericano Edmond Hamilton en la década de 1940.
A un año de la muerte de Hamilton, Toei Animation produjo la Serie de TV basado en 13 historias originales del autor. Dirigido por Shigeo Hirota, Tomoharu Katsumata y Kiyoshi Kawakubo entre otros.
La serie cuenta la historia de este enérgico Capitán de nombre Curtis Newton, hijo de los científicos Helen y Roger Newton, asesinados mientras estaban en una misión científica. Este hecho lleva a Curtis a tomar la decisión de convertirse en un justiciero galáctico y proteger así el universo en contra del mal.
Personajes:
- Capitán Futuro: Curtis Newton
- Simon Wright: Profesor y amigo de los padres que criaron al Capitán Futuro
- Otto: Creación del Padre de Futuro
- Grog: Creación del Padre de Futuro
- Joan Randall: Tripulante femenina
- Ken Scott: Un polizón
- Ezra Gurney: tripulante
- Iki y Doki: Mascotas de Otto y Grog.
La música de apertura en español estuvo a cargo del chileno Juan Guillermo "Memo" Aguirre, alias "el Capitán Memo".
lunes, diciembre 29, 2008
Vos
Vos que siempre estuviste ahí y no intenté/pude verte.
Vos que esperabas impaciente el final de lo inevitable... que se alargó tanto que nos desgastó a ambos.
Vos que me perdonaste algo que yo jamás perdonaría.
Vos que sonreias tímida y ahora lo hacés con la libertad que solo pudo darte tu fortaleza de espíritu.
Vos que llorabas y ahora seduces.
Vos que amabas sin condiciones y ahora ponés condiciones al amor.
Vos que me admirabas y ahora soy yo el que lo hace.
Vos que fuiste la primera en animarte...después fui yo el cobarde.
Vos que me hablabas de sueños y ahora lo hacés de realidades, mientras que el que sueña ahora soy yo.
Vos que eras bella...ahora sos hermosa.
Vos que siempre fuiste vos y nadie más.
A vos que te quería y ahora te amo.
miércoles, diciembre 24, 2008
Aquel septiembre de 2006...
Mujer:
Con el tiempo aprendí de mis errores y a no perder a las personas que más nos importan y nos alimentan de vida.
Pero lo más importante es que aprendí a amarte.
BRILLANTE SOBRE EL MIC
Hay recuerdos que no voy a borrar,
personas que no voy a olvidar. Uh...
Hay aromas que me quiero llevar,
silencios que prefiero callar. Uh...
Son dos, las caras de la luna son dos.
Prefiero que sigamos mi amor,
presos de este sol.
Dejar, amar, llorar
el tiempo nos ayuda a olvidar.
Y allá, el tiempo que me lleva hacia allá.
El tiempo es un efecto fugaz, uh...
Hay cosas que no voy a olvidar.
La noche que dejaste de actuar,
solo para darme amor,
para darme amor,
para darme amor, ah...
Yo vi tu corazón,
brillante sobre el mic en una mano
y ausente de las cosas pensaste en dejarlo
y tirarlo junto a mi junto a mí.
Hay secretos en el fondo del mar,
personas que me quiero llevar,
aromas que no voy a olvidar,
silencios que prefiero callar,
mientras vos jugás.
sábado, diciembre 20, 2008
Para qué mierda sirve YPFB?
VOTAR POR EL NO AL PNCPE DEL MAS !!!!
Fácil, no?
lunes, diciembre 15, 2008
Es hora de volver a mí.....
Una vez más recurro a mi amigo Rodolfo Páez Avalos para robarle una canción y dedicármela a mí mismo. Y justamente este tema del "Naturaleza Sangre" es el que mejor refleja lo que estoy sintiendo estos días.
Volver a mí
Estoy tragándome el dolor,
mordiendo el polvo del amor.
Vivo solo y encerrado en una gran habitación,
esperando una maldita decisión.
Pensándolo un poco mejor,
no sé quién te crees que sos.
No me vas a hacer el juego
soy la luz y soy el gas
y ya no me queda tiempo para vos...
Es hora de volver a mí, a contar
las cosas que me hacían bien, de verdad.
Es hora de volver a mí, a cantar
yo necesito ver el sol, de verdad.
Tenías que fallarme así.
No es fácil hacerme sufrir.
Pero vos tenías las llaves de la ventana
que da al infierno aquél
y yo estaba entre la espada y la pared.
No puedes explicármelo.
No hay forma de explicárselo.
Es posible que me traigas un perfume del pasado
pero nunca más el néctar de la flor.
Es hora de volver a mí, a contar.
Yo necesito ver el sol, de verdad.
Es hora de volver a mí, a cantar.
Las cosas que me hacían bien, de verdad.
Es hora de volver a mí, a cantar.
Es hora de volver a mí, a brillar.
Es hora de volver a mí, una vez más.
Yo necesito ver el sol de verdad.
martes, diciembre 09, 2008
Ernesto Sábato y el voseo
Y hasta los collas lo utilizan cda vez más (sobre todo al hablar). Ya está bueno, che...utilicemos y defendamos lo nuestro. O qué decís vos?
El voseo
por ERNESTO SABATO
El español sostiene que los argentinos hablamos mal el castellano. Que ellos sostengan esa tesis es explicable desde el punto de vista del orgullo nacional. Más asombroso es que lo piensen muchos argentinos: aparte la ignorancia de la moderna ciencia del lenguaje eso indica un fuerte sentimiento de inferioridad y un subconsciente espíritu de vasallaje. Y si hemos tomado el problema del voseo con tanta pasión no es porque pensemos que los académicos lograrán imponer su espíritu necrofílico, sino porque pienso que en este momento de crisis y enjuiciamiento general es necesario hacer conciencia, de una buena vez, de nuestra propio moda nacional. Y el lenguaje es la sangre del espíritu.
Nosotros no hablamos «mal» el castellano: hablamos «otro» castellano, que no es lo mismo. Decimos «saco» a la chaqueta, empleamos el «vos» en lugar de tú, acostumbramos emplear el «recién» sin participio pasado, pronunciamos (en Buenos Aires) el fonema «ll» como «y», no distinguimos entre la «z» y la «s», etc.
¿Y qué? Sólo los viejos gramáticos siguen suponiendo que hay una lengua cristalizada, un dechado supremo al que deben ajustarse los hablantes vivan donde vivan. Y esta curiosa superchería tiene tanto prestigio que cada cierto tiempo tenemos que soportar aquí la insolencia de cualquier extranjero que (en un castellano balbuceante y grosero) nos acuse, apenas desembarcado, de no hablar bien el castellano. Idea, calor, que le inyectó en alguna academia de Zürich o Londres un español que sigue creyendo en el mito.
Del mismo modo, cada cierto tiempo, nos anuncian que el mejor inglés se habla en Oxford y el mejor español en Toledo. Lo que implica algo así como un Origen Absoluto de Coordenadas semejante al que ansiosamente buscaban los físicos anteriores a Einstein. La ciudad de Toledo representaría la Silla Absoluta de la Lengua Castellana, y los pobres mortales que habitamos en otras partes del vasto imperio estaríamos condenados a farfullar dialectos más o menos monstruosos según nuestras respectivas distancias de la Silla y del Castellano Platónico sobre ella instalado, incorruptible perfecto e intemporal.
Pero con este absoluto pasa lo mismo que con el de los físicos cuando se creía que se podía fijar el origen de coordenadas en el sol, se encontraba que tampoco ese astro gozaba de los beneficios del reposo absoluto y había que ir mas lejos hasta otro astro, y así ad infinitum ¿Un lenguaje absoluto en Toledo? ¿Desde cuando? ¿No fue originado por la «corrupción» del latín, no ha cambiado desde Cervantes hasta hoy?
No hay un patrón absoluto, es imposible preferir una modalidad a otra. Cada región tiene la suya, por motivos muy complicados de su historia, su geografía, su sangre, sus mitos y su paisaje. No hay una «lengua general». Ese es uno de los tantos cuentos que nos infirió una mentalidad racionalista. El único idioma general y universal es el de las matemáticas, porque se refiere a entes lógicos y helados, no a seres humanos calientes y contradictorios. Así como bien afirma Rosenblat, hay un castellano de Madrid otro de Bogotá y otro de Buenos Aires, y todos igualmente lícitos. Más aún en la misma región no hablan de la misma manera un campesino que un ciudadano, un niño que un viejo, un talabartero que un profesor. No hablan de idéntico modo dos familias del mismo lugar. Ni siquiera hablan de igual manera dos miembros de la misma familia, pues cada persona tiene su «idiolecto» ¿No distinguimos el lenguaje de Borges del de Marechal, a pesar de que ambos pertenecen al mismo país, tienen la misma edad y hasta formaron parte del mismo grupo literario? ¿Qué es, si no, el estilo? Es una manera propia de ver el mundo, la personalísima forma en que un ser humano siente, comprende y usa el universo en que vive. Y esa personal manera de verlo tiene, fatalmente, que expresarse en un lenguaje que, al ceñirse a ella como la malla de una bailarina a su cuerpo, se diferencia del lenguaje de otro escritor. Ya Karl Vossler, con dialéctica hegeliana, nos ha dicho que el lenguaje es una estructura que oscila entre dos polos opuestos, entre el individuo y la sociedad, entre la creación y la tradición, entre la originalidad y la convención, entre la libertad y la determinación, entre la poesía y la acomodación social, entre el espíritu y la cultura hecha, entre la psicología y la gramática.
De este modo, el lenguaje es inevitablemente distinto en cada hablante, ya que cada uno de ellos se comporta, siquiera sea modestamente, como un creador o poeta; pues también él tiene su propio mundo y su manera de sentirlo. Y con todo, esa infinita diversidad que multiplica los castellanos del mundo se concilia en una infinita unidad, ya que al fin todos nos entendemos y es posible, no solo el lenguaje que permite nuestro modesto comercio de todos los días, sino que también el idioma de las grandes obras literarias que, a pesar de su personalidad, es capaz de llegar al corazón y a la mente de millones de hombres.
Y esto que vale para los individuos, vale para las regiones. Dejemos a nuestros hermanos españoles que digan «chaqueta», siempre que nos dejen tranquilos con nuestros «sacos». Que nadie se morirá por eso ni el idioma naufragará en una caos total, como nos vaticinan esos negros agoreros de la lengua que son los gramáticos.
Ernesto Sabato, Santos Lugares, 1966
Revista Cuaderno Cultural, del Departamento Cultural de la Embajada Argentina en Madrid
Año 4, nº 6 de 1966 (pag. 43 a 45)
jueves, diciembre 04, 2008
El Cardenal y los ignorantes.
Ahora Don Julio Terrazas Sandóval, cruceño (vallegrandino), se enfrenta a varios ataques de una horda de acólitos, chupamedias, pidepegas, ignorantes, pseudosocialistas, semiindegenistas (en fin...masistas) partidarios del presidente (incluído éste mismo) y solo porque le envió un informe al papa Benedicto XVI en el que le expresaba su preocupación por un incremento en el narcotráfico en Bolivia.
Los grandísimos imbéciles (comandados por Sacha Llorenti) lo acusaron de todo: vendido a la oposición, de hacer política, de proteger a la oligarquía, de cobijar a la UJC (jajajajaja), etc, etc. Y todo por decir una verdad que todos conocemos. La curiosa es la manera como reaccionaron ofendidos estos personajes...o será que se sintieron "aludidos"?
Creo que por décima vez repetiré lo mismo en este blog:
LA IGNORANCIA ES ATREVIDA.